Translation of "whilst retaining" in Italian

Translations:

pur mantenendo

How to use "whilst retaining" in sentences:

This traditional farmhouse (1761) with large, and well proportioned rooms with high ceilings, has been fully restored to a very high standard whilst retaining many original features.
Questa tradizionale casa colonica (1761), con camere grandi e ben proporzionati, con soffitti alti, è stato completamente restaurato ad un livello molto alto, pur mantenendo molte delle caratteristiche originali.
EXTERIOR DESIGN EVOQUE FIVE-DOOR The Five-door model ensures practicality whilst retaining the instantly recognisable design cues of the Range Rover Evoque.
EVOQUE 5 PORTE Il modello Cinque porte assicura la massima praticità, mantenendo il design unico della Range Rover Evoque.
The hotel is open all year round and offers modern comforts whilst retaining its original, period charm.
L'albergo è aperto tutto l'anno e dispone di comfort moderni felicemente combinati con il fascino originale della struttura.
This rule enables pensioners to move to another Member State when they retire whilst retaining their pension.
La normativa unionale consente ai pensionati di spostarsi in un altro Stato membro quando cessano di lavorare mantenendo la loro pensione.
Whilst retaining our main line of business in heat-resistant materials, SCHENK STAHL does of course also provide corrosion- and acid-resistant pipes and tubes.
Naturalmente, oltre al mantenimento del core business dei materiali resistenti al calore, SCHENK STAHL produce tubi resistenti alla ruggine e agli acidi.
To provide a dynamic capability unmatched in the Grand Touring sector, the GT3-R receives a chassis system focussed on performance whilst retaining a cossetting level of refinement for everyday use.
Per garantire una capacità dinamica senza precedenti nel settore delle Granturismo, la GT3-R monta un telaio sviluppato per le massime prestazioni, ma anche per offrire un indiscutibile livello di comfort e raffinatezza.
The baskets can be stacked on top of each other and whilst retaining a high level of stability.
I cestini possono essere impilati e assicurano un'enorme stabilità.
In 2014, however, Bet365 announced its intention to relocate its remote gambling operations to Gibraltar whilst retaining their main company headquarters in Stoke-on-Trent.
Nel 2014, Bet365 ha dichiarato di spostare le operazioni legate alle scommesse online a Gibilterra, ma lasciando la sede a Stoke-on-Trent.
The steel has the unique property in service of rapidly developing a work hardened surface whilst retaining its tough interior.
L'acciaio ha la proprietà unica al servizio di sviluppare rapidamente una superficie indurita pur mantenendo il suo interno resistente.
A key design goal was to find an effective alternative to heated optics whilst retaining long-term dependable operation with minimum maintenance.
Uno degli obiettivi chiave della sua progettazione è stato quello di trovare un’alternativa efficace agli elementi ottici riscaldati, mantenendo nello stesso tempo un’operatività affidabile a lungo termine con una manutenzione minima.
Power Release Formula of Castrol POWER1 4T reduces internal losses in the engine, whilst retaining optimum wet clutch performance to ensure efficient transfer of power to the rear wheel.
La Power Release Formula di Castrol POWER1 4T riduce gli attriti interni nel motore pur mantenendo ottime prestazioni nei confronti delle frizioni a bagno d’olio, assicurando così un completo trasferimento di potenza alla ruota.
The Best Western Hotel De Diane has been owned by the same family for 4 generations and offers modern comforts whilst retaining its original, period charm.
Appartenuto alla stessa famiglia per ben 4 generazioni, il Best Western Hotel De Diane offre comfort moderni e al contempo vanta il suo originale fascino d'epoca.
The cathedral was subsequently rebuilt in the Renaissance style whilst retaining some of its defensive features.
Nel XVI secolo fu ricostruita in stile rinascimentale, pur mantenendo alcune delle sue caratteristiche difensive.
At the same time, our qualified DTP specialists and programmers in Asia and Eastern Europe mean that we can offer extremely competitive tariffs whilst retaining the highest quality and respecting deadlines.
Pertanto grazie ai nostri qualificati specialisti DTP e programmatori in Asia e Europa Orientale siamo in grado di offrirvi delle tariffe competitive con altissima qualità e rispetto delle consegne.
The hotel's location is attractive as it is relatively central whilst retaining enough distance from the heart of the centre to have an air of tranquillity.
La posizione dell'hotel è interessante in quanto abbastanza centrale ma comunque abbastanza lontana dal vero cuore del centro da restare tranquillo.
This unique Canon input-output workflow allows users to edit and print their Canon EOS images, whilst retaining the original detail and clarity from when they were first captured.
Questo esclusivo flusso di lavoro di input-output di Canon consente agli utenti di modificare e stampare le immagini ottenute con Canon EOS, mantenendo i dettagli e la nitidezza originali dello scatto.
This rule enables persons who are dependent on care to move to another Member State whilst retaining their right to cash benefits for long-term care from their country of insurance.
Questa norma permette alle persone che dipendono dall'assistenza di trasferirsi in un altro Stato membro pur mantenendo il diritto alle prestazioni in denaro per l'assistenza di lunga durata erogate dal paese in cui sono assicurate.
This large, 180m Cortijo has been reformed to a very high standard whilst retaining a lot of the original features.
Questo grande, 180m Cortijo è stata riformata ad un livello molto alto, pur mantenendo molte delle caratteristiche originali.
The Managing Authority should be able to delegate part of its duties whilst retaining responsibility for the efficiency and correctness of management.
L'autorità di gestione dovrebbe essere in grado di delegare una parte delle proprie competenze, pur rimanendo responsabile dell'efficienza e della correttezza della gestione.
It was renovated to offer modern amenities whilst retaining some of its original features.
Fu ristrutturato per offrire un comfort moderno, pur mantenendo alcune delle sue caratteristiche originali.
Cascais has known how to grow into the cosmopolitan town that it is today whilst retaining its original flavour and charm.
Cascais ha saputo crescere e diventare la città cosmopolita che è oggi mentre ha conservato il suo fascino e sapore originario.
Our Steamers are packed full of functionality and are ideal for cooking rice, vegetables and fish whilst retaining maximum flavour.
Le nostre vaporiere sono ricche di funzionalità e ideali per cuocere riso, verdure e pesce, mantenendo intatti i nutrienti ed il gusto degli alimenti.
The Five-door model ensures practicality whilst retaining the instantly recognisable design cues of the Range Rover Evoque.
Il modello Cinque porte assicura la massima praticità, mantenendo il design unico della Range Rover Evoque.
Our leading Skunk specialist selected a variety that combined the thickest buds whilst retaining the best skunk qualities and potency.
Il nostro principale specialista di Skunk ha selezionato una varietà che associava le gemme più dense con le qualità e la potenza delle migliori skunk.
In 2000, Ben & Jerry's was acquired by Unilever so Helen managed this difficult transition, whilst retaining her team and the right to continue to run the UK business as an independent operation.
Nell'anno 2000, Ben & Jerry è stata acquisita da Unilver e Helen ha gestito questa difficile transizione mantenendo il suo team e il diritto di continuare a gestire le attività del Regno Unito in modo indipendente.
It has an intimate, less formal ambience than the their flag ship Pont-Aven, whilst retaining a sense of space and comfort.
E' un ambiente intimo e meno formale di quello che si trova sulla loro nave di bandiera, Port Aven, ma il senso degli spazi e del comfort viene sicuramente mantenuto.
4.1423740386963s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?